Nerea Elizaga: zergatik Mintzanet?


Nerea Elizaga (Weimar-Alemania-, 1992) bidelariak txikitatik hitz egiten du euskaraz, baina denbora askoan norekin aritu izan ez duenez Mintzaneten izena ematea erabaki zuen: “Pena handia litzateke nik nire euskara galtzea; hizkuntza izugarri polita da”. Esperientzia oso gomendagarria izaten ari dela aitortu digu, eta bere bidelagunarekin primeran pasatzen duela. Mintzaneteko kideak “oso jatorrak” direla ere esan … Jarraitu irakurtzen Nerea Elizaga: zergatik Mintzanet?

Euskal lokuzioak: ur


Euskara hobetzen Artikulua Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Euskara hobetzen Euskara hobetzen Euskal lokuzioak: ur ez ur ez ardo ni chicha ni limonada, ni carne ni pescado ur handitan ibili manejarse en asuntos de envergadura, de mucha importancia, muy ambiciosos, de altos vuelos ura joan eta gero presa egin muerto el burro, cebada al rabo; a buenas horas … Jarraitu irakurtzen Euskal lokuzioak: ur

Mari Jose Arruti, bidelaguna: “euskara ez da galduko horrelako ekimenak martxan dauden bitartean. Euskara erabiltzeko da”


Gurasoek sehaskan zegoen garaitik sutsuki eta maitasun handiz erakutsi omen zioten Mari Jose Arrutiri (Andoain, 1963) euskara. Bikotekidearekin zein lanean (irakaslea da) euskaraz mintzo da, eta harro dago semeei hizkuntza transmititu izanaz. “Bizitzeko modu bat da, bihotzean daramadana, nire izate guztiari zentzua eman diona. Euskararik gabe, nire egunerokoak ez luke zentzurik”. Mari Josek Euskal Telebistako … Jarraitu irakurtzen Mari Jose Arruti, bidelaguna: “euskara ez da galduko horrelako ekimenak martxan dauden bitartean. Euskara erabiltzeko da”

Eskerrak etorri zareN / Eskerrak etorri zareLA


Euskara hobetzen Artikulua Musika Euskara hobetzen Euskara hobetzen Eskerrak etorri zareN = Eskerrak etorri zareLA Bi egiturak dira zuzenak, eta biek esanahi bera dute; nahiz eta, zenbaiten ustez, bata bestea baino egokiagoa izan. Izan ere, euskalkien arabera, -N atzizkiaren ordez, -NA, -NARI eta –LA erabiltzen dira. Beraz, lau aldaera ditugu: Eskerrak ondo dagoeN! Eskerrak ondo … Jarraitu irakurtzen Eskerrak etorri zareN / Eskerrak etorri zareLA

Haimar Arejita, musikaria (Gatibu): “Euskaldunak gara, euskaraz gara”


Haimar Arejita gitarra-jotzaile gernikarra da, 20 urtez Gatibu taldearekin Euskal Herriko zein diasporako txokoak zeharkatu dituena. Txikitatik hezi izan da euskal giro batean eta gure hizkuntza euskaldunon izaera ezberdintzen duen ezaugarri garrantzitsuena dela deritzo. Lagunarteko harremanetan, taldekideekin zein herriko musika eskolan euskaraz kontzienteki egiteko konpromisoa erakutsi du, eta guztiok hala egin beharko genukeela iritzi du: “Euskaldunak … Jarraitu irakurtzen Haimar Arejita, musikaria (Gatibu): “Euskaldunak gara, euskaraz gara”

Zenbakiak nola idatzi?


Euskara hobetzen Artikulua Bideoa Euskara hobetzen Euskara hobetzen Euskaltzaindiaren arauak Zenbakiak 0 zero 20 hogei 2 bi (biga) 21 hogeita bat 5 bost (bortz) 25 hogeita bost 13 hamahiru 35 hogeita hamabost (hogeita hamabortz) 17 hamazazpi 70 hirurogeita hamar 18 hemezortzi (hamazortzi) 80 laurogei 19 hemeretzi 90 laurogeita hamar 101 ehun eta bat 600 seiehun 300 hirurehun … Jarraitu irakurtzen Zenbakiak nola idatzi?

Jose Manuel Bereziartua, bidelaguna: “Jendea ezagutzea ikastea da”


Jose Manuel Bereziartuak (Urretxu, 1963) lagun baten bidez ezagutu zuen Mintzanet eta proiektu egokia zein interesgarria iruditzen zaio. Ama hizkuntza euskara duenez parte hartzea erabaki zuen, eta Etxebarrin bizi den mutil saharar batekin astearte goizetan hitz egiten du.   Euskara praktikatzen laguntzeaz gain pertsona berriak ezagutzea gustatzen zaio, “jendea ezagutzea ikastea da”, dio. Are gehiago, … Jarraitu irakurtzen Jose Manuel Bereziartua, bidelaguna: “Jendea ezagutzea ikastea da”

‘-AIN eta -AI’ aldaerak. Nola erabili?


Euskara hobetzen Artikulua Txioa Euskara hobetzen Euskara hobetzen Usain, arrain, zain -ain eta -ai aldaerak dituzten hitzetan -ain formak erabili: arrain, usain, zain, (eta honen eratorriak diren artzain, atezain, diruzain, itzain, ertzain, gotzain e.a.), dohain, orain. Beste sail batekoa denez gero, mahai, eta ez mahain. Ez idatzi, hortaz, arrai, usai, artzai, diruzai, eta abar. Araua osorik. Praktika Artikulua Artikulua … Jarraitu irakurtzen ‘-AIN eta -AI’ aldaerak. Nola erabili?

Josune Igoa: Zergatik Mintzanet?


Josune Igoa (Iruñea, 1958 -egun, Oiartzunen bizi da-) bidelagunak Mintzaneten parte hartzeko gonbidapena jaso eta zalantzarik izan gabe eman zuen baiezkoa. Aurretik ezer adostu gabe, euskaraz hitz egiteari ekiten dio bere bidelariarekin, eta “astean behin lagun batekin kafea hartzea bezalakoa” dela deritzo, “baina Skype bidez”. Gaur gaurkoz, Argentinako bidelari batekin ere hitzartzen ari da. Mintzanetek … Jarraitu irakurtzen Josune Igoa: Zergatik Mintzanet?

Euskaltzaindiaren arauak: ‘-zio, arabera, iritzi, benetako, ohiko’


Euskara hobetzen Artikulua Musika Euskara hobetzen Euskara hobetzen -zio, arabera, iritzi,benetako, ohiko -ZIO Euskaltzaindiak -zio, -zino, -ziño, -zinoe edo -zione aldaeren artean -zio aldaera (hots, amorrazio, begitazio, debozio, instalazio, integrazio, zibilizazio, administrazio, segizio, barkazio, bezalako formak) hobesten du euskara baturako. Ez erabili, hortaz, amorrazino, administrazione, debozinoe, eta abar. Bestalde, komeni da jakitea (nahiz eta Euskaltzaindiak arau honetan ez aipatu) gaztelaniazko -ción atzizkia … Jarraitu irakurtzen Euskaltzaindiaren arauak: ‘-zio, arabera, iritzi, benetako, ohiko’